今回紹介する曲はIZ*ONEのミニアルバム4stのタイトル曲パノラマ(Panorama)です。
そこで今回はIZ*ONE(アイズワン)のPanoramaの歌割り(パート割)とハングル歌詞のカナルビ(カタカナ読み方)を紹介していきますね。
続いて、和訳(日本語意味)も書いたのでぜひ見てみてください。
目次
韓国音楽番組の視聴方法は以下からご覧ください。
ドショー 火曜 18時 SBS M TV |
ショーチャン 水曜 18時 MBC M |
エムカ 木曜 18時 Mnet Korea |
ミューバン 金曜 17時 KBS |
ウマチュン 土曜 15時25分 MBC |
インガ 日曜 15時40分 SBS |
IZ*ONEのPanoramaの歌割りとハングル歌詞のカタカナ(カナルビ)は?
早速、IZ*ONEのPanoramaの歌割り(パート割)とハングル歌詞のカナルビをご紹介しますね。
[ミンジュ]
Shoot! Take a Panorama
[ウォニョン]
パラム ツクテ チヤジヤオン チヤグン キオツ
바람 끝에 찾아온 작은 기억
クイツカエ ポジヌン キプン ウルリム Ring my bell
귓가에 퍼지는 깊은 울림 (Ring my bell)
[ミンジュ]
アルムダウン ネ マムル ハンカドウツ タマソ
아름다운 내 맘을 한가득 담아서
チヨグムツシク ウヌニ ジユルツコヤ
조금씩 은은히 줄거야
[なこ]
ノワ ナ ソンツクチ タウル ツテ Eyes on me
너와 나 손끝이 닿을 때 Eyes on me
ネ マミ トウルリンダミヨン ト クゲ ウエチヨジヨ
내 맘이 들린다면 더 크게 외쳐줘
[ユジン]
ジヨヨンヒ シジヤクトエン ハンピヨネ ドウラマヤ
조용히 시작된 한편의 Drama야
カンジケツトン チヨガクドウルル ピヨルチヨ
간직했던 조각들을 펼쳐
[ひとみ]
タシ ハンボン チナガヌン クツテ ケジヨレ プンギヨン
다시 한번 지나가는 그때 계절의 풍경
[へウォン]
モツタ ハン ウリ イヤギ
못다 한 우리 이야기
[イェナ]
クミルツカ シポ モムチユジ アンケ
꿈일까 싶어 멈추지 않게
トウ ヌヌル カムコ ヌツキヨバ
두 눈을 감고 느껴봐
[ウォニョン]
イ スンガン Shoot! Take a Panorama
이 순간 Shoot! Take a Panorama
[ウンビ]
キプン オドウム ソク ピンナヌン ビヨルチヨロム
깊은 어둠 속 빛나는 별처럼
ウリン オデイソドウン ソロ アラボル ス イツソ
우린 어디서든 서로 알아볼 수 있어
[ユリ]
ヌンブシン Spotlight ノワ ナ
눈부신 Spotlight 너와 나
ク マム ソゲ ヨンウオニ ピオナル
그 맘 속에 영원히 피어날
[ユジン]
チヤンラナン イ スンガン Like Like a Panorama
찬란한 이 순간 Like Like a Panorama
[さくら]
ツクツド オプシ ドウグンデ
끝도 없이 두근대
[チェウォン]
ネ マム ピヨナジ アナ チグム カツチ カジヤ
내 맘 변하지 않아 지금 같이 가자
ノエゲマン ボヨジユルツケ ツクツド オプヌン Fantasia
너에게만 보여줄게 끝도 없는 Fantasia
[さくら]
ネ マム フイ フイガマ Panorama
내 맘 휘 휘감아 Panorama
[チェヨン]
キオゲ ムヌル ヨロ チヨ プルン オンドク ウイエ
기억의 문을 열어 저 푸른 언덕 위에
ムジゲ チブロ チヨデハルツケ パメヌン Campfire
무지개 집으로 초대할게 밤에는 Campfire
[ミンジュ]
アシイウム ナムジ アンケ ネゲ ジヨンブ ポヨジヨ
아쉬움 남지 않게 내게 전부 보여줘
ピチユロ ムルドウン チグム ヨンウオンヘ
빛으로 물든 지금 영원해
[イェナ]
ノエ ツクメ テリヨガ ジヨ Take on me
너의 꿈에 데려가 줘 Take on me
チヤグン スムギヨル ハナハナ ノツチギ シルン ゴル
작은 숨결 하나하나 놓치기 싫은 걸
[ひとみ]
タ タマ ドウル コヤ ノムナ トウツピヨレソ
다 담아 둘 거야 너무나 특별해서
ニ ヌン ソゲ パンチヤギヌン Starlight
네 눈 속에 반짝이는 Starlight
[なこ]
タシ ハンボン チナガヌン クツテ ケジヨレ プンギヨン
다시 한번 지나가는 그때 계절의 풍경
[さくら]
モツタ ハン ウリ イヤギ
못다 한 우리 이야기
[ユリ]
クミルツカ シポ モムチユジ アンケ
꿈일까 싶어 멈추지 않게
トウ ヌヌル カムコ ヌツキヨバ
두 눈을 감고 느껴봐
[ミンジュ]
イ スンガン Shoot! Take a Panorama
이 순간 Shoot! Take a Panorama
[ユジン]
キプン オドウム ソク ピンナヌン ビヨルチヨロム
깊은 어둠 속 빛나는 별처럼
ウリン オデイソドウン ソロ アラボル ス イツソ
우린 어디서든 서로 알아볼 수 있어
[チェウォン]
ヌンブシン Spotlight ノワ ナ
눈부신 Spotlight 너와 나
ク マム ソゲ ヨンウオニ ピオナル
그 맘 속에 영원히 피어날
[チェヨン]
チヤンラナン イ スンガン Like Like a Panorama
찬란한 이 순간 Like Like a Panorama
[へウォン]
ツクツド オプシ ドウグンデ
끝도 없이 두근대
[ウンビ]
ネ マム ピヨナジ アナ チグム カツチ カジヤ
내 맘 변하지 않아 지금 같이 가자
ノエゲマン ボヨジユルツケ ツクツド オプヌン Fantasia
너에게만 보여줄게 끝도 없는 Fantasia
[へウォン]
ネ マム フイ フイガマ Panorama
내 맘 휘 휘감아 Panorama
[チェヨン]
パラバ ジヨ オンジエナ オンジエナ
바라봐 줘 언제나 (언제나)
[ウォニョン]
ハナ トエル ウリチヨウム マンナン ク スンガンチヨロム
하나 될 우리 처음 만난 그 순간처럼
[ユリ]
カスミ ドウグンデ ウリン ツクドプシ ヨンギヨルトエ インヌン ゴル
가슴이 두근대 우린 끝없이 연결돼 있는 걸
[さくら]
イジエ カツチ ナラガ
이제 같이 날아가
[チェウォン]
キプン オドウム ソク ピンナヌン ビヨルチヨロム
깊은 어둠 속 빛나는 별처럼
ウリン オデイソドウン ソロ アラボル ス イツソ
우린 어디서든 서로 알아볼 수 있어
[イェナ]
ヌンブシン Spotlight ノワ ナ
눈부신 Spotlight 너와 나
ク マム ソゲ ヨンウオニ ピオナル
그 맘 속에 영원히 피어날
[ミンジュ]
チヤンラナン イ スンガン Like Like a Panorama
찬란한 이 순간 Like Like a Panorama
[ウンビ]
ハヌル ノモ ナラガ
하늘 넘어 날아가
オン セサンエ イ モクソリ ポジゲ
온 세상에 이 목소리 퍼지게
[ウォニョン]
チヤルナエ スンガン ツトオルラ タ ボヨジユル ツコヤ
찰나의 순간 떠올라 다 보여줄 거야
ヨンウオニ キオケ ヤクソッ
영원히 기억해 약속
Don’t let me down Down Down
IZ*ONEのPanoramaのハングル歌詞をどう歌えばいいかわかりましたかでしょうか?
それでは、続いて、Panoramaの韓国語の意味を考えてみましょう!
IZ*ONEのPanoramaのハングル歌詞の和訳は?
Panoramaの韓国語の歌詞の日本語訳はこちらになります。
Shoot! Take a Panorama
風の果てに訪れた小さな記憶
바람 끝에 찾아온 작은 기억
耳元に広がる深い響き (Ring my bell)
귓가에 퍼지는 깊은 울림 (Ring my bell)
美しい私の心をいっぱい込めて
아름다운 내 맘을 한가득 담아서
少しずつほのかにあげるよ
조금씩 은은히 줄거야
君と私の指先が触れる時 Eyes on me
너와 나 손끝이 닿을 때 Eyes on me
私の心が聞こえたらもっと大きく叫んでくれ
내 맘이 들린다면 더 크게 외쳐줘
静かに始まった一方のDramaだよ
조용히 시작된 한편의 Drama야
秘めた彫刻を広げて
간직했던 조각들을 펼쳐
もう一度過ぎ去るあの季節の風景
다시 한번 지나가는 그때 계절의 풍경
終えることができなかった私たちの話
못다 한 우리 이야기
夢かと思って止まらないように
꿈일까 싶어 멈추지 않게
両目をつぶって感じてみて
두 눈을 감고 느껴봐
この瞬間 Shoot! Take a Panorama
이 순간 Shoot! Take a Panorama
深い闇の中輝く星のように
깊은 어둠 속 빛나는 별처럼
私たちはどこでもお互いに見分けられる
우린 어디서든 서로 알아볼 수 있어
眩しいSpotlight 君と私
눈부신 Spotlight 너와 나
その心の中に永遠に咲く
그 맘 속에 영원히 피어날
きらびやかなこの瞬間 Like Like a Panorama
찬란한 이 순간 Like Like a Panorama
止め処もなくドキドキする
끝도 없이 두근대
私の心変わらない今一緒に行こう
내 맘 변하지 않아 지금 같이 가자
君にだけ見せるよ切りのないFantasia
너에게만 보여줄게 끝도 없는 Fantasia
私の心をぐるぐる巻いて Panorama
내 맘 휘 휘감아 Panorama
記憶の扉を開けてあの青い丘の上に
기억의 문을 열어 저 푸른 언덕 위에
虹の家に招待するよ夜にはCampfire
무지개 집으로 초대할게 밤에는 Campfire
名残惜しさを残さないように 私に全部見せて
아쉬움 남지 않게 내게 전부 보여줘
光に染まった今永遠だよ
빛으로 물든 지금 영원해
君の夢に連れて行って Take on me
너의 꿈에 데려가 줘 Take on me
小さな息づかい一つ一つ逃したくないもん
작은 숨결 하나하나 놓치기 싫은 걸
全部撮っておくよ。すごく特別だから
다 담아 둘 거야 너무나 특별해서
君の目の中に輝くStarlight
네 눈 속에 반짝이는 Starlight
もう一度過ぎ去るあの季節の風景
다시 한번 지나가는 그때 계절의 풍경
終えることができなかった私たちの話
못다 한 우리 이야기
夢かと思って止まらないように
꿈일까 싶어 멈추지 않게
両目をつぶって感じてみて
두 눈을 감고 느껴봐
この瞬間 Shoot! Take a Panorama
이 순간 Shoot! Take a Panorama
深い闇の中輝く星のように
깊은 어둠 속 빛나는 별처럼
私たちはどこでもお互いに見分けられる
우린 어디서든 서로 알아볼 수 있어
眩しいSpotlight 君と私
눈부신 Spotlight 너와 나
その心の中に永遠に咲く
그 맘 속에 영원히 피어날
一つになる私たちが初めて会ったその瞬間のように
하나 될 우리 처음 만난 그 순간처럼
胸がどきどきする私たちは果てしなくつながっているんだもの
가슴이 두근대 우린 끝없이 연결돼 있는 걸
もう一緒に飛んでいって
이제 같이 날아가
深い闇の中輝く星のように
깊은 어둠 속 빛나는 별처럼
私たちはどこでもお互いに見分けられる
우린 어디서든 서로 알아볼 수 있어
眩しいSpotlight 君と私
눈부신 Spotlight 너와 나
その心の中に永遠に咲く
그 맘 속에 영원히 피어날
きらびやかなこの瞬間 Like Like a Panorama
찬란한 이 순간 Like Like a Panorama
空を越えて飛んで行って
하늘 넘어 날아가
世界中にこの声が広がるように
온 세상에 이 목소리 퍼지게
刹那の瞬間、浮かんできて全部見せてあげる
찰나의 순간 떠올라 다 보여줄 거야
永遠に記憶して約束
영원히 기억해 약속
Don’t let me down Down Down
さて、Panoramaの韓国語の歌詞ですが、私なりにこのように解釈してみました。
Panorama🎞
— official_IZONE (@official_izone) December 8, 2020
채연 & 사쿠라 & 민주
*
쉽지 않은 캠프파이어
제가 먼저 웃고 그 담에
사쿠쨩이랑 눈 마주치고 빵터졌어요 pic.twitter.com/CW8paBfTNR
IZ*ONEのPanoramaの歌詞の日本語意味は?
Panoramaのハングル歌詞の歌詞の意味はですね。
歌の歌詞を通じて、深い闇の中に何も見えないが空に輝く星、私たちはこの星のように互いに見分けられて、また会うはずです。
そして、私たちが出会うこの瞬間がまるでパノラマのようで, それに留めておきたい気持ちを感じることができました。
また、「風の果てに訪れた小さな記憶耳元に広がる深い響きRing my bell]」この部分では記憶という単語が登場しました。
私のところに訪ねてきた小さな記憶、その中に虹の家があるということですが、それは君と私が逢える幻想の中の空間、そんな感じだと思いました。
IZ*ONEのプロフィールと解散はいつ?
IZ*ONEのプロフィールと解散についてお伝えしますね。
IZONEは2018年8月31日Mnetのサバイバルオーディション番組プロデュース48から選ばれた12人のメンバーで構成された日韓合作プロジェクトガールズグループです。
韓国人9人、日本人3人で構成されています。
グループ名IZONEは12人の少女たちが一つになる瞬間という意味だそうです。
メンバーたちが写真集発売記念のインタビューで原論的に言った言葉を引用して、IZONEが来年2021年4月に解体されるという話にもならない記事が広めています。
このような噂が広がっている理由は2年6ヶ月の契約が終わりに向かって走っているからです。
結論から申し上げますと、このような記事や一部のYouTuber、ブロガーの虚偽ニュースは全く事実ではありません。
IZONEの解散や延長など、今後の活動に関するニュースは来年2021年4月以前には全くないと所属事務所の公式立場がありました。
영화보다 더 영화 같은 비현실적 비주얼
— Stone Music Entertainment (@StoneMusicEnt) December 9, 2020
이번 앨범도 역시나 덕질 할 이유가 넘치는구나✨
FULL ☞ https://t.co/Z2isu1blep
[덕질 좀 아는 언니] IZ*ONE (아이즈원)#아이즈원 #IZONE #Onereeler #Panorama@official_izone pic.twitter.com/nodaBajVPT

韓国音楽番組の視聴方法は以下からご覧ください。
ドショー 火曜 18時 SBS M TV |
ショーチャン 水曜 18時 MBC M |
エムカ 木曜 18時 Mnet Korea |
ミューバン 金曜 17時 KBS |
ウマチュン 土曜 15時25分 MBC |
インガ 日曜 15時40分 SBS |
IZ*ONEのPanoramaの歌詞まとめ
君に会えるあの風景の中、パノラマ。
IZ*ONEのタイトル曲の中で、 歴代最高だと思いました。
普段知っていたIZ*ONEのスタイルを維持しながら、 曲の雰囲気を高級にしたと感じたからです。
今は会うことができませんが、私たちはまた会うだろうし、あなたと会うその瞬間をパノラマで表現して一生目に留めたいし、あなたに伝えたいそんな気持ちを切実に込めた曲でした。
IZ*ONEの今回の活動も応援しますね!
ポチッと応援お願いしますね。